陈湛
哈佛大学近东语言与文化博士
陈湛博士在北京大学获得学士学位(数学),海德堡/图宾根大学获得硕士学位(宗教学)。2020年12月,他获得哈佛大学近东语言与文化博士学位。他的博士论文主要研究希伯来经典的叙利亚文译本、特别是以赛亚书的翻译特征,如其对其他古代译本如七十士译本(LXX)和临近传统(如基督教新约传统)的依赖,等等。他目前的研究重点是希伯来经典在古代和现代世界的翻译/传播,以及中世纪教父如叙利亚思想家的经文评注,等等。此外,他对数字人文工具非常感兴趣,是数字人文实践的积极倡导者。
部分研究成果
- ”Christian Translator(s) under Jewish Garments? A Close Reading of the Syriac Version of Isaiah 25:6-8” (in Chinese), in The Chinese Journal of Classical Studies 6 (December 2020).
- Ernst Troeltsch: Der Historismus und seine ̈Uberwindung (Historicism and its Overcoming) and Die Bedeutung des Protestantismus für die Entstehung der modernen Welt (The Significance of Protestantism for the Rise of the Modern World), Chinese translation (Beijing: Huaxia Publishing House, 2020).
- ”An Investigation into the Peshitta of Isaiah”(ProQuest Dissertations Publishing, 2020).
- ”An Investigation into the Peshitta of Isaiah, an Abridged Introduction”, in The Harvard Theological Review 114.4 (2021).